直通屏山|福建|時評|大學城|臺海|娛樂|體育|國內|國際|專題|網事|福州|廈門|莆田|泉州|漳州|龍巖|寧德|南平|三明
您所在的位置:東南網 > 西岸時評> 民生巷議 > 正文

剩男剩女能否“快樂回家”

2014-01-22 07:10? 李泓冰?來源:人民日報  責任編輯:林錦   我來說兩句
分享到:

倚門盼歸的慈母意象,足以溫暖古今中外,何以成了他們試圖逃脫的壓力?說到底,這是一種新的代溝。

“慈母倚門情,游子行路苦”,數以億計的中國游子,正規劃著歸鄉的旅程,或已經走在回家路上。這個冬天,水陸空交通工具,不管從哪里出發,都指向一個目標:家。

中國春節的全部意義,就在于團圓。千門萬戶里都有一位母親,無數次想象著家門被游子敲響的那個甜蜜瞬間。然而,很多被叫作“剩女”或“剩男”的大齡未婚青年,寧可舍棄堆積了整整一年甚至數年的蝕骨鄉思,因為擔心被父母親友逼嫁逼婚而不愿回家。她,寧肯“芳樹無人花自落”,而他也寧愿“春山一路鳥空啼”,以逃避婚嫁壓力,換取暫時孤獨的自由。

倚門盼歸的慈母意象,足以溫暖古今中外,何以成了他們試圖逃脫的壓力?

父母們有錯嗎?在他們看來,子女進入婚姻是一生幸福的起點,平時幫不上忙,趁著春節打探情況包括動用社會關系為適齡青年牽線搭橋,無可厚非。孩子們也委屈,婚戀與否屬非常隱私,憑什么要在父母的社交圈里公然晾曬,還被分析盤算?

所謂大齡青年問題古已有之,何以于今為烈?要像被拐兒童一般仰仗“微博解救”,要被廣場相親大會消化瓦解,要讓婚戀公司賺得盆滿缽滿,還要成為父母親友喋喋不休的焦點話題,才下眉頭,又上心頭?

如今30歲上下的青年,趕上史無前例的三碰頭時代:第一批進入婚嫁年齡的獨生子女,父母的熱切期盼高度集中,比任何年代都厚重;人口“流動性過剩”則進入第二期,流動勞動力年齡結構大幅下降,不像第一代那樣往往是在家鄉嫁娶后才遠赴異鄉求職,而今年輕游子數量大大高于往昔;城鄉家庭倫理、社會倫理與代際關系正在重構之中,家庭概念在地理上的分崩離析與在心理上的糾結相依形成鮮明對照,遠離鄉土的熟人社會,年輕人的離心力與中老年人依戀獨生子女的向心力同樣強烈。這樣的“三碰頭”,使得所謂“剩男”“剩女”與家庭的矛盾被陡然放大,并在春節這個幾乎是中國人生命中最重要的日子里,集中呈現。

說到底,這是一種新的代溝。地理的、教育的與年齡的距離,一同拉遠了父母子女的心理距離。年輕一代或者認為,孤獨是一種權利;年長者則認定,身為獨生子女,你的幸福與否維系著家族榮辱。而不管男女老少,在一個生存競爭日益嚴峻的物質社會,擇配也被商業化浪潮裹挾得踉踉蹌蹌,諸如職位、出身、住房、收入、發展機會甚至身高、外貌的權衡,都似乎成了天經地義,而愛情則鮮被提及,甚至揚棄進了被遺忘的角落……

當婚戀問題超越私域,被賦予鮮明的時代特征時,需要重視的可能就是相伴而來的階層固化問題。為什么人們如此關注擇偶的利益變現?是否因為依靠個人奮斗實現自己夢想的空間并不寬廣,成功難以預期?

這讓我們對新一輪的改革寄予厚望。唯有深化改革,才能讓全體國民共同享有人生出彩、夢想成真的機會。也才能讓年輕人更好地擁有愛的夢想,爭取創業的機會,享受奮斗的甜美果實,讓一切美好的東西都能夠創造出來。

到了那一天,游子的回家,才會更加欣然,更加坦然。

打印 | 收藏 | 發給好友 【字號
心情版
相關評論
今日熱詞
更多>>福建今日重點
更多>>國際國內熱點
  • 新聞圖片
更多>>娛 樂
  • 點擊排行
  • 三天
  • 一周
  • 一月
關于我們 | 廣告服務 | 網站地圖 | 網站公告 |
國新辦發函[2001]232號 閩ICP備案號(閩ICP備05022042號) 互聯網新聞信息服務許可證 編號:35120170001 網絡文化經營許可證 閩網文〔2019〕3630-217號
信息網絡傳播視聽節目許可(互聯網視聽節目服務/移動互聯網視聽節目服務)證號:1310572 廣播電視節目制作經營許可證(閩)字第085號
網絡出版服務許可證 (署)網出證(閩)字第018號 增值電信業務經營許可證 閩B2-20100029 互聯網藥品信息服務(閩)-經營性-2015-0001
福建日報報業集團擁有東南網采編人員所創作作品之版權,未經報業集團書面授權,不得轉載、摘編或以其他方式使用和傳播
職業道德監督、違法和不良信息舉報電話:0591-87095403(工作日9:00-12:00、15:00-18:00) 舉報郵箱:jubao@fjsen.com 福建省新聞道德委舉報電話:0591-87275327

玖玖资源中文字幕一区二区,久拍国产在线观看,美利坚合众国久久一区,免费中文字幕午夜福利片
中文乱码在线播放亚洲 | 日本按摩高潮A级不卡片 | 中文字幕少妇偷乱视频在线 | 亚洲国产午夜精品大秀视频 | 婷婷四月开心色房播播手机 | 久久精品99久久无色码中文字幕 |